TAG Clouds

New Postings

  • "내가 단어를 사용할 때는 말이야." 험프티 덤프티가 상당히 경멸하는 듯한 어조로 말했다. "그 단어는 정확히 내가 쓰기로 선택한 뜻을 나타내지. 더도 덜도 아냐."
    - '거울나라의 앨리스'
조회 수 6256 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files

두보가 썼다고 들은거 같은데...

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍。
試釋是事。

1328252997204_1(1).jpg

http://www.neospeech.com/

텍스트 음성으로 읽어주는 사이트입니다.
여기 들어가서 중국어에 체크한 다음 넣고 들어보면 '싀'의 향연을 들을수 있음.

石室詩士施氏, 돌집에 사는 시인 시씨는
嗜獅,誓食十獅. 사자를 좋아하여 사자 10마리를 먹으리라 맹세하였다.
氏時時適市視獅. 시씨는 사자를 찾기위해 시장을 계속 돌아다녔다.
十時,適十獅適市. 10시가되자 10마리 사자가 시장에 나타났다.
是時,適施氏適是市. 그래서 시씨는 시장에 갔다.
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世. 화살에 의지하여 10마리 사자를 죽게하였다.
氏拾是十獅屍, 適石室. 시씨는 10마리 사자고기를 들고 돌집으로 가져왔다.
石室濕, 氏使侍拭石室. 돌집에 습기가 좀 있어서 하인들로 하여금 청소케하였다.
石室拭,氏始試食十獅屍. 돌집이 깨끗해지자 시씨는 먹으려고 하였는데,
食時, 始識十獅屍, 實十石獅屍. 먹으려고 보니 10마리 사자고기가 아니고 10개의 사자석상이었다.
試釋是事. 이 일이 어떻게 된 것인지 풀어보라.


Sunny Funny

Dreamy의 선별된 재밌는 이야기들. ^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
882 이탈리아 토티 시리즈 Dreamy 2006.06.16 33955 136
881 몰랐던 아름다운 순우리말들 2 Dreamy 2009.12.30 29518 0
880 믿거나 말거나 (미스테리 이야기) 48가지 2 Dreamy 2011.02.10 25530 0
879 한국 속담 모음 Dreamy 2009.06.01 24819 0
878 대륙의 기상 시리즈 file Dreamy 2009.01.24 15785 0
877 비나이다~ 비나이다.. ★웅제★ 2003.04.04 15639 100
876 황당한 시험문제 ★웅제★ 2003.05.16 15266 118
875 김태희의 일관성있는 연기 2 file Dreamy 2007.05.25 15163 126
874 여친이랑 찍은 사진 file Dreamy 2007.10.01 14905 49
873 추억의 만화 촉수괴물 모음 file Dreamy 2007.03.20 14755 84
872 만화 나비효과 모음 file Dreamy 2006.03.30 14425 69
871 어느 여중딩의 대화 1 Dreamy 2008.01.30 13743 47
870 짤방 이미지 모음1 file Dreamy 2007.03.01 13229 121
869 알아두면 피가 되고 살이 되는 명언들 6 Dreamy 2009.10.14 13101 0
868 삼성물산 46기 신입사원의 사직서 1 Dreamy 2007.06.19 12504 135
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59 Next ›
/ 59

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5